Fairy Tail Ending 9 : Kono Te Nobashite, testo video traduzione

« Older   Newer »
  Share  
lunetta1994
view post Posted on 10/3/2012, 11:22     +1   -1





Fairy Tail Ending 9 : Kono Te Nobashite



Video

Titolo: Kono Te Nobashite
Kanji: この手伸ばして
Romanji: Kono Te Nobashite
Band: Hi-Fi Camp
Ending N°: 9
Starting ep: 99
Ending ep: 111

Kagayaki takute mihatenu yume
Kyou mo mogaite hi ga kureru
Kaeri michi wo terasu tsuki akari
Itsuka wa anna fuu ni nareru ka na
Yowai kimochi ga denai you ni
Mune tataita

Sozou no mukougawa tadoritsuku tameni
Hashitte nagashita ase to namida
Chikazuku hodo ni mada hanareteku keredo
Itsumade mo oitsuzuketeitai

Akogare dake ja totemo tarinakute
Hisshi ni oikaketa senaka
Koboreta namida kawaku sono mae ni
Kono te nobashite
Mada motto saki e

Jibun no yowasa mitakunakute
Tekidou ni nige tsuzuketa hibi
Kaerimichi mo doko ka shiraketeita
Raku ni nareru
Sore nano ni doushite
Konna ni kurishii kimochi ni naru?
Samishiku naru

Hontou wa shitteita kiyou janai kara
Jibun ni uso wa tsukenai koto
Sutesarou toshite mo suteki renai yume
Sore koso ga boku jishin dakara

Omokage dake ja totemo tarinakute
Ashita mo yume dakishimetai
Tomadou kokoro
Yowasa wo mitomete
Bumi daseta nara
Doko datte ikeru

Shinka no hantai wa
Taika suru koto janaku
Ugokazu, tada tachidomatteru koto
Umareta toki kara
Koronde naki wa meite
Sore demo kao wo age susundeta

Jounetsu dake ja totemo tarinakute
Nandomo yozora o miageta
Koboshita namida muda ni wa shinai to
Terashita tsuki ni
Chikatta

Akogare dake ja totemo tarinakute
Hisshi ni oikaketa senaka
Koboreta namida kawaku sono mae ni
Kono te nobashite
Mada motto saki e
Mada motto saki e to...



Testo inglese:
The unfulfilled dream that desires to shine, even today, it struggles as night falls.
Moonlight shines on my way home. Just when did I become like that?
I rapped on my heart, so any weakness wouldn't show.

In order to reach the other side of my imagination, the sweat and tears shed as I ran.
As I get nearer, I would get separated from it again, but I'll always want to be chasing after it.

Yearning alone is not enough at all, for the back of that someone I'm desperately running after.
Before these overflowing tears dry up, let me reach out this hand and go further onwards.

Not wanting to see my own weakness, the days I kept running away half-heartedly,
I grew apathetic even to where my way home was. I can feel at ease, yet why,
why does it become so painful? why do I become so lonely?

The truth was that I knew that I wasn't skilful at lying, so I shouldn't tell lies to myself.
The dream that I wanted to cast away completely but couldn't, is exactly what makes me the person that I am.

Traces alone are not enough at all, I want to embrace this dream tomorrow still.
If my bewildered heart is able to take that step out to recognise my weakness, then going anywhere wouldn't be a problem.

The opposite of progression is not retrogression, but rather the act of not moving, just caught in a standstill.
Since the time we were born, we bawl when we fall. Despite that, we lifted our heads and moved forward.

Passion alone is not enough at all, as I looked up to the night sky countless times.
I vowed to the moon that shone, that I would not let the tears that spilled be for nothing.

Yearning alone is not enough at all, for the back of that someone I'm desperately running after.
Before these overflowing tears dry up, let me reach out this hand and go further onwards.
To somewhere further ahead...


Testo giapponese
輝きたくて見果ての夢
今日ももがいて日が暮れる
帰り道を照らすつきあがり
いつかはあんなふうになれるかな
弱い気持ちが出ないように胸たたいた

想像の向こう側たどり着くために
走って流した汗と涙
近づくほどにまた、離れてくけれど
いつまでも追い続けていたい

憧れだけじゃとても足りなくて
必死に追いかけた背中
こぼれた涙乾くその前に
この手伸ばしてまだもっと先へ

自分の弱さ 見たくなくて
適当に逃げ続けた日々
帰り道もどこか白けていた
楽になれる
それなのにどうして
こんなに苦しい気持ちになる?
寂しくなる?

本当は知っていた
器用じゃ無いから
自分に嘘はつけないこと
捨て去ろうとしても捨て切れない夢
それこそが僕自身だから

面影だけじゃとても足りなくて
明日も夢抱きしめたい
戸惑う心
弱さを認めて
踏み出せたなら
何処だって行ける

進化の反対は
退化することじゃなく
動かず、ただ立ち止まってること
生まれた時から
転んで泣きわめいて
それでも顔を上げ進んでた

情熱だけじゃとても足りなくて
何度も夜空を見上げた
こぼした涙
無駄にはしないと
照らした月に
誓った

憧れだけじゃとても足りなくて
必死に追いかけた背中
こぼれた涙
乾くその前に
この手伸ばして
まだもっと先へ
まだもっと先へと…
 
Top
0 replies since 10/3/2012, 11:22   126 views
  Share